| |
580 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,... Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta, justo cuando te pedÃa, un poco más. El miedo te alejó del nido, sin una respuesta, dejando un corazón herido, dejándome atrás.
Y ahora me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, a que vuelvas de nuevo aquÃ, junto a mÃ, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquÃ, junto a mÃ, sin tu amor no puedo seguir.
Entre tus papeles descubrÃ, una carta, solo en lÃneas apretadas, frases sin razón. Dices que el motivo fue la falta de aire, si siempre te dejé ser libre, sin una condición.
Dime que no es verdad, que voy a despertar, cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
Gemaakte vertalingen You walked away... Έφυγες μακÏιά μου | |
| |
100 Uitgangs-taal bella mirmrema i kendshem cfar je duke ber? un jam ne pun!po te mendoja ty.te uroj qe te kalosh nje mbremje te kendshme.puthje. Gemaakte vertalingen Bella | |
| |
315 Uitgangs-taal svetle Svetle, Radvam se 4e vsi4ko pri teb e normalno, tova e hubavo naistina. A vremeto si leti naistina barzo, osobenno poslednite 4-5 meseca mi minaxa kato na film zashtoto imaxme dosta pove4e rabota no i tova se slu4va. A ina4e za urocite po s4etovodstvo nqmash nikakav problem :) Zelaq ti lek zavarshek na sedmicata utre i vsi4ko nai hubavo, da pishesh :) Nedqlko Gemaakte vertalingen Svetla ΣβÎτλα | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |